The MEDISTAR S ® is a low-emissivity high performance glass, it is intended to be assembled in double glazing. It consists of a clear glass coated with a thin transparent layer of oxide of metals and noble metals, deposited by cathode sputtering under vacuum. The layer reflects the thermal infrared and limits heat loss by radiation.

MEDISTAR S® offers low emissivity. Mounted in double glazing, it allows to obtain the value Ug = 1.1 W / (m²K) in a composition 4mm/16mm Ar (90%)/4mm. It can be used in all insulating glass units for new constructions or renovation:
[wp-svg-icons icon= »checkmark » wrap= »i »]Window and French windows of houses;
[wp-svg-icons icon= »checkmark » wrap= »i »] Veranda and loggia;
[wp-svg-icons icon= »checkmark » wrap= »i »] Window and facade of non-residential building.

Transformation (manufacture of double glazing using soft layer glasses)

The manufacturing process of glazing incorporating a soft layer (double glazing) is not quite similar to that of ordinary glazing, it is subject to precautions in terms of handling, transport, storage, cutting and washing, it is especially important to avoid the contact between the layer and the hard or pointed objects and to keep the layer of the upper side during its handling on the tables and the conveyors because, there is always dust and micro-debris which arise on the cutting and shaping tables.

Thus, prior to assembly, peripheral shrinkage is required to remove the layer where the seal will be applied.

In summary, you pay attention to:

  1. Use demineralized water for washing,
  2. Keep the layer face up while machining the layered glass (cutting and shaping),
  3. Never put the layer in direct contact with the seal (silicone), it must be done,
  4. Make sure the layer is inside the double glazing (face 2 or 3)

The layer can be in position 2 or 3

Float glass outside Argon 90% MEDISTAR S layered glass Clear plate Assembly Field of Visible Ultra Violet Solar energy Shade Rendering of colors in transmission Ra %
Transmission TL% Reflection R% Transmission TUV % Transmission Te % Outdoor Reflection % Absorption Ae % Solar Factor g % (EN 410) Ug w/m2.k (N673)
4 mm 16 mm 4 mm 4/16/4 80 13 31 55 26 18 64 1.1 Neutral 98
5 mm 16 mm 4 mm 4/16/5 79 12 30 54 25 19.6 63 1.1 Neutral 98
6 mm 16 mm 4 mm 4/16/6 79 12 29 53 24 21.2 63 1.1 Neutral 97
8 mm 16 mm 4 mm 4/16/8 79 12 29 52 23 24.1 62 1.1 Neutral 97
10 mm 16 mm 4 mm 4/16/10 78 12 28 51 21 26.8 60 1.1 Neutral 96
12 mm 16 mm 4 mm 4/16/12 78 12 27 50 20 29.3 59 1.1 Neutral 96
5 mm 16 mm 5 mm 5/16/5 79 12 30 53 25 20.2 63 1.1 Neutral 97
6 mm 16 mm 5 mm 5/16/6 79 12 29 53 24 21.8 63 1.1 Neutral 97
8 mm 16 mm 5 mm 5/16/8 78 12 28 52 23 247 62 1.1 Neutral 97
10 mm 16 mm 5 mm 5/16/10 78 12 27 51 21 27.4 60 1.1 Neutral 96
12 mm 16 mm 5 mm 5/16/12 77 12 24 50 20 29.8 59 1.1 Neutral 96
6 mm 16 mm 6 mm 6/16/6 79 12 29 52 24 22.4 63 1.1 Neutral 97
8 mm 16 mm 6 mm 6/16/8 78 12 28 51 23 25.3 61 1.1 Neutral 96
10 mm 16 mm 6 mm 6/16/10 78 12 27 50 21 27.9 60 1.1 Neutral 96
12 mm 16 mm 6 mm 6/16/12 77 12 26 49 20 30.3 59 1.1 Neutral 95

Le MEDISTAR S® est un verre à baisse émissivité de haute performance, il est destiné à être assemblé en double vitrage. Il est constitué d’un verre clair revêtu d’une fine couche transparente d’oxyde de métaux et de métaux nobles, déposée par pulvérisation cathodique sous vide. La couche réfléchit les infrarouges thermiques et limite les déperditions de chaleur par rayonnement.

Le MEDISTAR S® offre une basse émissivité. Monté en double vitrage, il permet d’obtenir la valeur Ug=1.1 W/ (m²K) dans une composition 4mm/16mm Ar (90%)/4mm. Il peut être utilisé dans tous les vitrages isolants pour des constructions neuves ou à rénover :
[wp-svg-icons icon= »checkmark » wrap= »i »] Fenêtre et porte-fenêtre de logement
[wp-svg-icons icon= »checkmark » wrap= »i »] Véranda et loggia
[wp-svg-icons icon= »checkmark » wrap= »i »] Fenêtre et façade de bâtiment non résidentiel

Transformation (fabrication des doubles vitrages en utilisant les verres à couches tendres)

Le procédé de fabrication des vitrages intégrants une couche tendre (double vitrages) n’est pas tout à fait similaire à celui des vitrages ordinaires, il fait l’objet de précautions en termes de manipulation, de transport, de stockage, de découpe et de lavage, il faut surtout éviter le contact entre la couche et les objets durs ou pointus et garder la couche du côté supérieur lors de sa manipulation sur les tables et les convoyeurs car, il y a toujours des poussière et des micro-débris qui se posent sur les tables de découpe et de façonnage.

Ainsi, avant l’assemblage, l’émargeage périphérique est obligatoire afin d’éliminer la couche à l’endroit où le joint de scellement sera appliqué.

En résumé, vous faites attention à :

  1. Utiliser de l’eau déminéralisée pour le lavage,
  2. Garder la face couche en dessus pendant l’usinage du verre à couche (découpe et façonnage),
  3. Ne jamais mettre la couche en contact direct avec le joint de scellement (silicone), il faut faire l’émargeage,
  4. S’assurer que la couche est à l’intérieur du double vitrage (face 2 ou 3)

la couche peut être en position 2 ou 3

Verre Float à l’extérieur Argon 90% Verre à couches MEDISTAR S Plat clair Assemblage Domaine du Visible Ultra Violet Energie solaire Nuance Rendu des couleurs en transmission Ra %
Transmission TL% Réflexion R% Transmission TUV % Transmission Te % Réflexion extérieure % Absorption Ae % Facteur solaire g % (EN 410) Ug w/m2.k (N673)
4 mm 16 mm 4 mm 4/16/4 80 13 31 55 26 18 64 1.1 Neutre 98
5 mm 16 mm 4 mm 4/16/5 79 12 30 54 25 19.6 63 1.1 Neutre 98
6 mm 16 mm 4 mm 4/16/6 79 12 29 53 24 21.2 63 1.1 Neutre 97
8 mm 16 mm 4 mm 4/16/8 79 12 29 52 23 24.1 62 1.1 Neutre 97
10 mm 16 mm 4 mm 4/16/10 78 12 28 51 21 26.8 60 1.1 Neutre 96
12 mm 16 mm 4 mm 4/16/12 78 12 27 50 20 29.3 59 1.1 Neutre 96
5 mm 16 mm 5 mm 5/16/5 79 12 30 53 25 20.2 63 1.1 Neutre 97
6 mm 16 mm 5 mm 5/16/6 79 12 29 53 24 21.8 63 1.1 Neutre 97
8 mm 16 mm 5 mm 5/16/8 78 12 28 52 23 247 62 1.1 Neutre 97
10 mm 16 mm 5 mm 5/16/10 78 12 27 51 21 27.4 60 1.1 Neutre 96
12 mm 16 mm 5 mm 5/16/12 77 12 24 50 20 29.8 59 1.1 Neutre 96
6 mm 16 mm 6 mm 6/16/6 79 12 29 52 24 22.4 63 1.1 Neutre 97
8 mm 16 mm 6 mm 6/16/8 78 12 28 51 23 25.3 61 1.1 Neutre 96
10 mm 16 mm 6 mm 6/16/10 78 12 27 50 21 27.9 60 1.1 Neutre 96
12 mm 16 mm 6 mm 6/16/12 77 12 26 49 20 30.3 59 1.1 Neutre 95

Stockage / Emballage :

Les conditions d’environnement qui affectent le verre clair peuvent évidemment avoir également un effet néfaste sur les produits à couches. Stocker le verre à un endroit sec et propre à l’abri des intempéries. L’humidité relative de l’entrepôt ne doit pas excéder 70 % et la température minimale doit être maintenue à 15°C. Le stockage à l’air libre de tout produit verrier doit être évité. Veillez à garder un minimum de distance avec les machines à laver le verre, les portes ouvrant sur l’extérieur ou tout produit chimique potentiellement corrosif. Ne pas exposer le verre à la condensation. Si le verre s’est particulièrement refroidi durant son transport, ne pas ouvrir le paquet avant qu’il atteigne la température ambiante, ceci afin d’éviter la condensation sur la couche. L’entrepôt doit être correctement ventilé. Mouvementer le stock périodiquement (premier entré – premier sorti). Dans des conditions normales de stockage, sans humidité excessive et dans son emballage d’origine la durée de stockage maximale du verre est de 6 mois. La durée de stockage maximale de paquets ouverts ou sans ruban adhésif de protection est de 3 mois. Eviter de laisser à l’air libre une couche non protégée. La durée de stockage des produits n’est pas limitée si les conditions de stockage mentionnées ci-dessus sont respectées.

Manutention : 

Pour ne pas rayer les couches, éviter tout contact avec les corps durs (telles que des morceaux de verre, des bords de plaques de verre, des parties métalliques, des grains de sables, etc.). Utiliser systématiquement un produit évitant le contact direct entre les plaques de verre ou placer un séparateur tel que des pastilles de carton ou de liège ou du papier non acide. Le contact direct verre contre verre doit être évité. Ne rien coller et ne rien écrire sur la couche.

Lavage :

Le lavage peut être réalisé sur toute machine à laver communément utilisée dans les usines de production de vitrages isolants. Les préconisations suivantes doivent cependant être appliquées :

  • Placer toujours le verre avec la couche opposée aux convoyeurs.
  • Utiliser de l’eau claire et de-ionisée (conductivité électrique < 30 μS). Cette eau ne doit contenir aucun agent de lavage ni de particule en suspension non dissoute (tel que du calcaire).
  • Les brosses de la machine à laver en contact avec la couche doivent être douces (Ø max. des poils de 0,15 à 0,20 mm recommandé et conçues pour les verres à couches.
  • Durant le lavage les plaques ne doivent pas s’immobiliser dans la machine à laver sous peine de risquer de rayer la couche.
  • Les plaques de verre doivent sortir de la machine à laver absolument séchées. Dans le cas contraire des traces d’eau resteraient visibles, notamment sur la couche.
  • Après le lavage procéder à une inspection visuelle en transmission et en réflexion. Il est recommandé d’utiliser un éclairage adapté à ce type d’inspection.

La machine à laver doit être périodiquement contrôlée, nettoyée et entretenue. En particulier il faut contrôler la propreté des brosses ainsi que leur bon alignement.